SciFi

¿No perteneces a SciFi? ¡Regístrate y sé un miembro!
Iniciar sesión | REGÍSTRATE AQUÍ
en Buscar

Idioma Original???

Último artículo 08-27-2007 9:44 PM escrito por FikTi0nKiNg. 15 respuestas.
Página 1 de 2 (16 elementos) 1 2 Siguiente >
Ordenar mensajes: Anterior Siguiente
  • 06-27-2007 6:43 PM

    Idioma Original???

    ¿Seria posible que transmitieran las series en su idioma original?, estuve esperando largamente por Sci-fi Channel, pero fue decepcionante conseguirme con tooodos los programas doblados al español, sobre todo los que ya he visto con subtítulos, en el doblaje se pierde mucho del sonido original, y las voces de los actores, ¡uff!, de terror.

    Aún así, felicitaciones...y gracias.

  • 07-02-2007 5:02 PM en respuesta a

    Re: Idioma Original???

    Es basico el idioma original, yo pienso que deberían de ofrecer la función de SAP, la comunidad que ve esta programación esta acostumbrada a verla en su idioma original, por los medios que nos llegaban habitualmente, es muy noble de su parte la traducción sin embargo, todo es mejor “original”.

  • 07-04-2007 11:10 AM en respuesta a

    Re: Idioma Original???

    hola

    estoy totalmente de acuerdo con este tema, ya que yo llame multiples veces a mi cable local para que agregaran su canal a la programacion y ahora que lo hicieron darme cuenta que toda su programacion esta doblada si que fue una "MALA" sorpresa, en estos momentos tienen una programacion de cable con calidad de Television Abierta, creo que confundieon a latinoamerica con "españa", aqui no hay ninguna ley que los obligue a doblar los programas con lengua extranjera como en españa, aqui no nos gustan los programas doblados por cable(ó tele de paga) como en españa y para muestra solo verifiquen a su competencia como sony,axn,fox,warner, tnt e incluso su canal hermano "universal" transmite Heroes y House con su idioma original con subtitulos, es una pesima idea tener toda la programacion doblada y peor la series nuevas como The Dresden Files que esperaba verla pero ahora con la sorpresa de estar doblada mejor la bajo de internet.

     como indican aqui arriba al doblar las series se pierden muchos sonidos/efectos del audio original, uno espera escuchar la voz de su actor favorito no un tipo que esta sentado frente a un microfono leyendo los subtitulos y tratando de imitar la voz del actor que gana hasta 100 veces lo que el, para series dobladas mejor veo tele abierta.

     por lo menos deberian tener el audio ingles disponibles como segundo idioma en todas sus series si es que no piensan poner su programacio con audio original y con subtitulos.

     por lo menos hagan una prueba y pongan una serie como The Dresden Files con su idioma original y subtitulos, POR FAVOR.Gracias
     

  • 07-04-2007 7:22 PM en respuesta a

    Re: Idioma Original???

    Comparto totalmente la idea...

    Idioma original con subtitulos... en DirectTV el idioma original esta activado en el segundo canal de audio pero carece de subtitulos...

    Personalmente no me agrada escuchar todo doblado en mexicano, oir palabras como "nevera", "platicar", "amigo" y "de acuerdo" es algo insoportable, además de pretender que creamos que eso es neutro...

    Alguien me puede decir que rayos es un "malvadisco"? :)

    Saludos desde Argentina...

    Vuestro mundo, Urantia, es uno de los muchos planetas habitados similares que componen el universo local de Nebadon. Este universo, junto con otras creaciones semejantes, forman el superuniverso de Orvonton...
  • 07-07-2007 10:41 PM en respuesta a

    Re: Idioma Original???

     hola a todos la verdad estoy de acuerdo con lo que es mejor el idioma original, opine lo mismo en el foro de eureka, se disfruta mucho mas los programas en ingles con los subtitulos, ya que todos en doblaje se pierde parte del sentimiento del actor y de la escena. el canal tiene muy poco aqui en mexico en mi servicio de cable, lo espere mucho desde que vi los comerciales, y es una lastima tener que ver todos los programas en español

    ojala y se haga algo al respecto para poder disfrutar mas de la gran programacion que tienen.

    gracias

    bye bye

  • 07-09-2007 2:19 AM en respuesta a

    • N0B0DY
    • Contribuyente Top 10
    • Se unió el 07-08-2007
    • Envíos: 5

    Re: Idioma Original???

    Yo tambien estoy de acuerdo con que deben de poner los subtitulos; o llegar a un acuerdo con directv para poder uno seleccionar los subtitulos como asi en las películas de PPV
  • 07-09-2007 2:01 PM en respuesta a

    Re: Idioma Original???

    A mi tambien me gustaria agregar mi voto a lo de poner el idioma original, aunque sea tan solo en el SAP (Secondary Audio) ya que tambien estuve esperando mucho tiempo el SciFi channel para toparme con la desagradable sorpresa que TODO esta doblado. Entiendo si las series viejitas no tienen el idioma, pero las nuevas como Dresden Files??? Ojala pongan atención en nuestras opiniones, para poder disfrutar su canal, ya que por el momento no puedo dedicarle ni 15 minutos antes de que me desespere el doblaje. Saludos!
  • 07-11-2007 1:07 AM en respuesta a

    • Shauri
    • Contribuyente Top 10
    • Se unió el 05-23-2007
    • Envíos: 7

    Re: Idioma Original???

    Hola

    si estoy de acuerdo con todos ya k ver las series completas en su idioma original es mejor k doblados ademas tambien en los subtitulos se comen algunas traducciones pero si uno esta tan concentrado viendo la serie hasta cuenta se da y lo traduce mentalmente, ahh me fascina cuando veo las series en su idioma original ya k dobladas se escuchan hasta raro.......

    */*STAR GATE SG-1**STAR GATE ATLATIS*/*
    **/** The Best Series **/**
  • 07-12-2007 2:58 AM en respuesta a

    • cgusrey
    • Contribuyente Top 25
    • Se unió el 07-12-2007
    • Envíos: 4

    Re: Idioma Original???

    DEFINITIVAMENTE NOOO EN INGLES!! sigan pasando las series en español! deje de ver muchas de las series de fox cuando empezaron a pasarlas en su idioma original. Existe la opcion de subtitulos opcionales como tiene el canal A&E y de audio alterno para quienes quieran escuchar su serie en ingles.

    Sigan doblandolas!!!

  • 07-14-2007 1:46 AM en respuesta a

    Re: Idioma Original???

    Estoy de auerdo con todos los que mencionan se facilite la opcion de subtitulos o la opcion  para poder seleccionar el idioma desde las opciones de ajuste del sistema de cable.

    Ademas piensen que esto les permitira incluir otros programas que se transmiten actualmente en Scifi en los Estados Unidos (un ejemplo de ello seria la serie de la BBC Doctor Who, un programa  documental reciente de nueva evidencia del caso Roswell, etc).

    Estoy de acuerdo que en algunas series el doblaje es mas negativo que en otras, por ejemplo en Star Trek the next generation, las voces dobladas son fatales si las compara uno con el original, ademas como alguien mas lo menciono, se pierden sonidos y efectos; pero les puedo decir que vi una pelicula (Thinner) basada en una novela de Stephen King, y aun doblada la disfute enormemente.

    Creo que ya hay algo de respuesta ya que vi un anuncio de una pelicula que van a pasar con substitulos.

    Mil Felicidades y sigan mejorando

  • 07-14-2007 8:23 PM en respuesta a

    Re: Idioma Original???

     

    yo tambien opino lo mismo desde hace tiempo queria que este canal estuviera aquí así que cuando llego me emocione pero quede muy decepcionada cuando vi que todos los progrmas y hasta las peliculas era dobladas

    aqui a la mayoria de la gente le gusta con subtitulos por que hay veces que no dicen todo lo que deberia de decir o le cambia algo, o no tienen la misma emocion y la misma gracia

     asi que es mejor que pongan los progrmas con subtitiulos

    "He's getting his ya-yas out." -D.S.
  • 07-17-2007 1:29 AM en respuesta a

    Re: Idioma Original???

    yo tambien, estaria mejor que pusieran la opcion del SAP, ya que a veces no estan todos deacuerdo con el idioma original, sería algo beneficioso por ambas partes.

     

  • 07-17-2007 9:14 PM en respuesta a

    • shepgirl
    • Contribuyente Top 10
    • Se unió el 05-29-2007
    • tierra
    • Envíos: 26

    Re: Idioma Original???

    el idioma original es mucho mejor, las series doblabas son muy aburridas, he visto varias series de las que soy fan dobladas, y creo que si las hubiera empezado a ver así, no me habria hecho fan de ellas.
  • 08-14-2007 12:00 AM en respuesta a

    Re: Idioma Original???

    Es terrible escuchar las traduciones sin ningun tipo de entonación. Un dobleje tiene ol objetivo de transmitirle a la audiencia en otro idioma lo que se quiso decir en el idioma original. Uno de los casos más patéticos es la voz de la policia Murphy, en Dresden files, que si esta enojada o feliz suena igual. Por favor, contraten a Palmera Records o cualquier otra empresa que si SEA PROFESIONAL  para hacer el doblaje.

    Adicional a esto, a pesar que en Latinoamercia todos hablamos español, dista mucho el español que se habla en Mexico al que de habla en Venezuela o Argentina, traten de usar menos modismos mexicanos, es desagradable para el resto de nosotros que "NO PLATICAMOS"!!!  sino que conversamos, charlamos etc, tener que oir tonos de voz desagradables, sin matices y con palabras que no son de nuestro uso

  • 08-21-2007 2:17 PM en respuesta a

    Re: Idioma Original???

     Pude ver algunos capitulos subtitulados, con Directv cambio el idioma del audio y ya, ¡feliz!, no se como hacen las otras operadoras de cable al respecto. Peeero, ahora no solo están repitiendo, sino que el audio va por un lado y los subtítulos van por otro, alguno me puede decir porque un canal con producciones originales y tantos años en el aire tiene tanta repetición en su programación y ese TREMORS ¿ALGUIEN LO VE?.

    Gracias.

Página 1 de 2 (16 elementos) 1 2 Siguiente >